לדלג לתוכן

שיחה:עבד א-רחמאן אל-יוספי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת אנונימי מדי

עבד א-רחמן אל-יוספי. amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית? peledy - שיחה 18:25, 18 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה

בעד Diamond Magazine מגזין יהלוםשיחה 18:26, 18 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה
אני בכלל לא בטוח שזה נכון, אאל"ט המילה الرحمن מנוקדת באליף תלויה, ולכן למרות שלא נכתבת אליף יש להגות במלרע ובתנועה ארוכה כאילו נכתבה אליף (סיון ל ואלדד, תקנו אותי אם אני טועה). אם הדבר נכון, הרי שהתעתיק "רחמאן" עדיף. בן עדריאלשיחה • ל' באב ה'תש"ף 18:35, 19 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה
בן עדריאל, מה לגבי יוספי? peledy - שיחה 23:30, 19 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה
אכן רחמאן עם א, כמו שכתב בן עדריאל. ובהחלט יוספי בלי ו נוספת. סיון ל - שיחה 07:10, 20 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה
בן עדריאל וסיון ל, בוויקיפדיה אנו כותבים בדרך כלל רחמן. האם יש מקום לתקן שם? peledy - שיחה 00:01, 21 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה
אני מצטטת את דבריו של אלדד מדה"ש של עאישה עבד אלרחמאן:
"אחד מ-99 שמותיו של אללה, אלרחמן (בכל פעם שמופיע בערבית הצירוף עבד- ושם נוסף, השם הנוסף הוא אחד משמותיו של אללה, אלאסמאא' אלחֻסנָא), אם כן, השם אלרחמן נכתב בערבית עם אליף קטנה תלויה מעל ה-מ', ולכן בעברית נהוג לשקף את האליף הזאת ולתעתק שם זה "אלרחמאן". כלומר, אכן, אין אליף רגילה, אבל יש כן אליף, שאיננה מופיעה בכתיב בלתי מנוקד בערבית".
לענ"ד, בהחלט יש מקום להוסיף את ה-א התלויה בשם הזה, דבר שגם ישקף את ההגייה הנכונה. סיון ל - שיחה 10:18, 21 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה
השם שלה אינו מתחשב באותיות שמש. שמה לא צריך להיות עאישה עבד א-רחמאן? peledy - שיחה 11:38, 21 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה