שיחה:מגש הכסף

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת 2A02:3038:411:905E:1C59:1069:9AD3:2423 בנושא הציב אלתרמן את מלחמת העצמאות והקמת המדינה

למה מילות השיר לא מופיעות בערך? Bravo123 - שיחה 22:58, 6 במאי 2008 (IDT).תגובה

זכויות יוצרים יפוגו ב-2017. עד אז אסור לפרסם ללא רשות (ותמלוגים) חנה ק. - שיחה 23:01, 6 במאי 2008 (IDT)תגובה
וגם כאשר יפוגו אין שום סיבה לפרסם את כל מילות השיר, אלא לכל היותר לתת קישור לוויקיטקסט (wikisource). מנגד, אז יהיה סביר לתת ציטוטים ספציפים ולהציג ניתוחם ללא חשש מזכויות יוצרים. זהר דרוקמן - I♥Wiki23:37, 6 במאי 2008 (IDT)תגובה
ציטוטים חלקיים וניתוחם מותר גם היום. חנה ק. - שיחה 22:57, 8 במאי 2008 (IDT)תגובה
הכל במידה ותוך נטייה להחמרה, קרי - שימוש הוגן. זהר דרוקמן - I♥Wiki00:18, 9 במאי 2008 (IDT)תגובה

הצעה לתרגום השיר לאנגלית[עריכת קוד מקור]

The Silver Platter/Natan Alterman

And the land grows still, the red eye of the sky

slowly dimming over smoking frontiers

As the nation arises, Torn at heart but breathing,

To receive its miracle, the only miracle

As the ceremony draws near,

it will rise,

standing erect in the moonlight in terror and joy

When across from it will step out a youth

and a lass and slowly march toward the nation

Dressed in battle gear, dirty,

Shoes heavy with grime, they ascend the path quietly

To change garb, to wipe their brow

They have not yet found time.

Still bone weary from days and from nights in the field

Full of endless fatigue and unrested,

Yet the dew of their youth. Is still seen on their head

Thus they stand at attention, giving no sign of life or death


Then a nation in tears and amazement

will ask: "Who are you?"

And they will answer quietly,

"We Are the silver platter on which the Jewish state was given."

Thus they will say and fall back in shadows

And the rest will be told In the chronicles of Israel

85.64.65.199 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

פרסום הצעה זו, ללא קבלת רשות מיורשי נתן אלתרמן, הוא הפרה של זכויות יוצרים. דוד שי - שיחה 21:01, 14 בדצמבר 2010 (IST)תגובה
שלום דויד

מדוע הוצאת את הפיסקה

"בנאומו מבקש וויצמן מאנשי המגבית המאוחדת, להשפיע על ממשל ארה"ב לפעול למען הישארתו של כוח האו"ם בארץ. קריאתו זו של וויצמן היא, מפחד השמדת יהודים בארץ ישראל בעיקבות תוכנית החלוקה. דברי וויצמן היו: "צריך שבארץ ישראל יחנה כוח סמלי של האומות המאוחדות"."

פסקה זו באה להבהיר את עמדת נאומו של וויצמן (ושל חלק גדול בהנהגה הציונית). עמדה של פחד מפני הקטל באם תפרוץ מלחמה (שכבר פרצה למעשה אך. בשלב זה לא היה ברור כי המערכה קשורה לתהליך מלחמת העצמאות).85.64.15.111 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)תגובה

אינני רואה קשר בין מידע זה ובין השיר. דוד שי - שיחה 20:36, 16 בדצמבר 2010 (IST)תגובה

תוכן חסר[עריכת קוד מקור]

חסר בערך זה פירוט על תוכן השיר, מה מסופר בכל בית בו ומהו מבנהו. אמנם קיימים בערך המשפטים "בשיר חמישה בתים המציגים את האומה המתכוננת לטקס הכתרתה. שתי דמויות לוחמים, נערה ונער שלא ברור אם נהרגו או לא, באים לטקס ומודיעים לאומה שלא תשכח אותם, שהם אלו שאפשרו את הקמת המדינה", חסרים ולא מספיקים לטעמי. האם מישהו ייקח על עצמו להרחיב את הערך בנושא חשוב זה? תומר - שיחה 23:47, 24 באפריל 2012 (IDT)תגובה

תבנית השכתוב[עריכת קוד מקור]

דבר מוזר קרה היום בערך זה: יעל ערכה בו שינויים מינוריים, שעיקרם הוספת ניקוד, וכן הוספת אסמכתא. אין ספק שעריכה זו שיפרה את הערך. דא עקא, הפעילות הסבה את תשומת לבו של דרור לערך, והוא הניח עליו תבנית "שכתוב", בנימוק "הפסקה "תכנים" רצופה מחקר מקורי שלא מגובה באסמכתאות", ראתה זאת יעל, וכדי להסיר את התבנית שחזרה את הערך לגרסתו לפני עריכותיה הנ"ל. בכך אין כל תועלת, שהרי תבנית השכתוב עוסקת בתוכן הערך כפי שהיה לפני עריכותיה הנ"ל. לפיכך אני מחזיר את הערך לגרסתו האחרונה. עם תבנית השכתוב יש להתמודד באופן ענייני: לתת את האסמכתאות שהיא מבקשת, או לנמק מדוע היא מיותרת להגיע להסכמה. דוד שי - שיחה 20:00, 7 בינואר 2013 (IST)תגובה

התבנית מיותרת. אין בערך מחקר מקורי. אם נראה לך שעל מניח התבנית לפרט את האסמכתאות החסרות לדעתו בערך, עליו לעשות זאת עם הנחת התבנית ולא לחכות לפניה ממני. יעל 22:47, 7 בינואר 2013 (IST)תגובה
יעל כנראה חושבת שהיא מרכז העולם והכל בויקיפדיה מתרחש סביבה. היא טועה. עריכתה לא מעניינת אותי. הערך רע.
ולגופו של עניין:

ייתכן כי הצבת השאלה: „מי אתם?”, בפי האומה, המסמלת בשמה, בנפשיותה המפורטת ולמול הצעירים את דמות האם, מצביעה על כשל של האם-האומה[דרוש מקור] - והקוראים מובלים אל השאלה: מדוע היא אינה מכירה את "בניה"?[דרוש מקור] לכאורה זאת מאחר שבהיעדר ריבונות מדינית שנים רבות[דרוש מקור], לא היו לה כוחות חמושים רשמיים, וארגוני המגן העבריים אשר כוננו ופותחו, התנהלו במחתרת עד עצם כתיבת שורות השיר; וכביכול הפתיעו הצעירים את אמם, בהגינם עליה[דרוש מקור] - היפוך תפקידים שהתחולל בשנים ספורות[דרוש מקור], או שלא הכירה בפועלם עד כה[דרוש מקור]. וכך נוצרת התחושה שישנו פער רב ומכאיב בין ההקרבה של הבנים לבין הידיעה עליו ועל משמעותו[דרוש מקור], פער שאותו לכאורה, מנסה השיר למלא[דרוש מקור]. המשורר מוסר כי „דמע” וה„קסם” משתי הדמויות נוצר בשל יופין ובשל הקורבן הכולי שהן מגישות, והניסוח הפואטי מטיל הזדהות על הקוראים[דרוש מקור], כאלו הדמויות מתייצבות בפניהם. לשאלתה של האומה, ולשאלתם של הקוראים המזדהים עמה, עונות בשלווה שתי דמויות הלוחמים ומודיעות כי הן "מגש הכסף", כלומר הכלי שעל גבו תוקם הריבונות העברית בארץ; ומאבקם, וגם אם מותם, במסירות נפש ובהקרבה מודעת הוא למענה.. הפגישה ודו השיח בין האומה לבין שתי הדמויות מסתיים בנפילתם לרגליה, ובכך מסתיימת עלילת הפגישה המורכבת והנסערת[דרוש מקור]. קוראי השיר ומאזיניו מוחזרים כביכול אל סדר הדברים שהופסק לאחר המשפט הפותח: „והארץ תשקוט”, במילות הבית השישי, סדר אירועים הנמשך במילים „והשאר יסופר בתולדות ישראל”. מילים אלו שניתנות להתפרש בכמה אופנים, מבדלות לכאורה בין התרחשות המפגש ועלילתו[דרוש מקור], ומשמעי האבלות העמוקה שכרוכה בו[דרוש מקור], מפגש שהוא א-היסטורי במהותו[דרוש מקור], כאילו מעבר למהלך הזמן, לבין ה„תולדות” - ההיסטוריה, הזמן והמשך מהלך החיים של האומה.

מתוך הערך
וזה מבלי להתייחס לשפה הקלוקלת שבה כתוב הערך - "כאילו הדמויות מתייצבות... כאילו מעבר למהלך הזמן"- כאילו כזה? דרור - שיחה 11:58, 8 בינואר 2013 (IST)תגובה


דרור האם לא היה עדיף ככה?

ייתכן[דרוש מקור] כי הצבת השאלה: „מי אתם?”, בפי[דרוש מקור] האומה, המסמלת בשמה, בנפשיותה[דרוש מקור] המפורטת ולמול הצעירים את דמות האם[דרוש מקור], מצביעה על כשל של האם-האומה[דרוש מקור] - והקוראים מובלים אל[דרוש מקור] השאלה: מדוע היא אינה מכירה את "בניה"?[דרוש מקור] לכאורה זאת מאחר[דרוש מקור] שבהיעדר ריבונות מדינית שנים רבות[דרוש מקור], לא היו לה כוחות חמושים רשמיים, וארגוני המגן העבריים אשר כוננו ופותחו, התנהלו במחתרת עד[דרוש מקור] עצם כתיבת שורות השיר; וכביכול[דרוש מקור] הפתיעו הצעירים את אמם, בהגינם עליה[דרוש מקור] - היפוך תפקידים שהתחולל בשנים ספורות[דרוש מקור], או שלא הכירה בפועלם עד כה[דרוש מקור]. וכך נוצרת התחושה[דרוש מקור] שישנו פער רב ומכאיב בין ההקרבה של הבנים[דרוש מקור] לבין הידיעה עליו ועל משמעותו[דרוש מקור], פער שאותו לכאורה, מנסה השיר למלא[דרוש מקור]. המשורר מוסר כי „דמע”[דרוש מקור] וה„קסם” משתי הדמויות נוצר בשל יופין ובשל הקורבן הכולי שהן מגישות, והניסוח הפואטי מטיל הזדהות על הקוראים[דרוש מקור], כאלו הדמויות מתייצבות בפניהם. לשאלתה של האומה, ולשאלתם של הקוראים המזדהים עמה[דרוש מקור], עונות בשלווה שתי דמויות הלוחמים ומודיעות כי הן "מגש הכסף", כלומר הכלי שעל גבו תוקם הריבונות[דרוש מקור] העברית בארץ; ומאבקם, וגם אם מותם, במסירות[דרוש מקור] נפש ובהקרבה מודעת הוא למענה.. הפגישה ודו השיח בין האומה לבין שתי הדמויות מסתיים[דרוש מקור] בנפילתם לרגליה, ובכך מסתיימת עלילת הפגישה המורכבת והנסערת[דרוש מקור]. קוראי השיר ומאזיניו מוחזרים[דרוש מקור] כביכול אל[דרוש מקור] סדר הדברים שהופסק[דרוש מקור] לאחר המשפט הפותח: „והארץ תשקוט”, במילות[דרוש מקור] הבית השישי, סדר אירועים הנמשך במילים „והשאר[דרוש מקור] יסופר בתולדות ישראל”. מילים אלו[דרוש מקור] שניתנות להתפרש בכמה אופנים, מבדלות לכאורה בין התרחשות המפגש ועלילתו[דרוש מקור], ומשמעי האבלות העמוקה שכרוכה בו[דרוש מקור], מפגש שהוא א-היסטורי במהותו[דרוש מקור], כאילו מעבר למהלך הזמן[דרוש מקור], לבין ה„תולדות” - ההיסטוריה, הזמן והמשך מהלך החיים של האומה.

מתוך הערך
או שאולי כבר אתה בדוגמה שלך מדגיש עמדות? ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 12:31, 8 בינואר 2013 (IST)תגובה

תרגומים של "מגש הכסף " לשפות שונות[עריכת קוד מקור]

"מגש הכסף " פורסם לאורך השנים לכמה שפות שונות.לאנגלית לרוסית ולגרמנית פירוט שלהם אפשר למצוא כאן: אלי אשד"מגש הכסף – הבלדה הקלאסית של נתן אלתרמן לרגל 70 שנה לפרסומה עם תרגומים לאנגלית ולשפות אחרות." במגזין "יקום תרבות "2017 http://www.yekum.org/2017/12/%D7%9E%D7%92%D7%A9-%D7%94%D7%9B%D7%A1%D7%A3-%D7%94%D7%91%D7%9C%D7%93%D7%94-%D7%94%D7%A7%D7%9C%D7%90%D7%A1%D7%99%D7%AA-%D7%A9%D7%9C-%D7%A0%D7%AA%D7%9F-%D7%90%D7%9C%D7%AA%D7%A8%D7%9E%D7%9F-%D7%9C/

וגם ליידיש, בידי א. סוצקבר ומרדכי יפה. האחרון פורסם בספר "אנטאָלאָגיע פון דער העברעאישער פאָעזיע". השני נמצא ככתב יד בארכיון גנזים ואיני יודע אם פורסם. אמיר בן-עמרם - שיחה 17:18, 27 בינואר 2021 (IST)תגובה

הציב אלתרמן את מלחמת העצמאות והקמת המדינה[עריכת קוד מקור]

השיר נכתב לפני הקמת המדינה כך שאלתרמן לא הציב שום דבר הנוגע להקמת המדינה 2A02:3038:411:905E:1C59:1069:9AD3:2423 09:17, 30 במרץ 2023 (IDT)תגובה

דיווח שאורכב ב-03 באפריל 2023[עריכת קוד מקור]

דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות

מצב טיפול: דרוש מקור

שיר מגש הכסף נכתב על רקע נפילתם של ששה לוחמי חטיבת הנגב בכפר הבדואי שועוט. בתוכם לוחמת אחת מרים שחור שנרצחה 16 ימים לפני חתונתה

בינואר החליט מטה הפלמ"ח להקים בנגב גדוד נוסף, את הגדוד השביעי, ולהכליל את הפיקוד על כל הכוחות בנגב במסגרת חטיבה תחת פיקודו של נחום שריג. ב-18 בינואר הציע יגאל אלון בישיבה למנות את שריג למפקד ולצרף אליו מטה של מספר אנשים שיטפלו גם בנושאים האזרחים. —- החטיבה הוקמה לאחר פירסום השיר. אם יש מקור לטענה הנל יובא בבקשה