שיחה:הקרדינל מאזארן

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 16 שנים מאת Ewan2 בנושא שם הערך: מזארן

שם הערך: מזארן[עריכת קוד מקור]

שם הערך "מזראן" נראה לי שגוי, כי Mazarin נהגה באופן הדומה יותר להגייה (נגיד, באנגלית) Mazaren. עם זאת, אני לא בטוח כיצד עדיף לאיית את השם, והיכן להציב אל"ף, אם בכלל. אלדדשיחה 00:02, 21 בדצמבר 2006 (IST)תגובה

בוודאי לא "מזראן"; אני אישית הייתי הולך על מאזארן. אביעד המקורי 10:06, 21 בדצמבר 2006 (IST)תגובה
ואולי מזארן טוב יותר? לפני ההעברה כדאי שנסכים על האיות החדש. אלדדשיחה 20:35, 18 ביולי 2007 (IDT)תגובה

אז מה אתם אומרים? נשנה ל-הקרדינל מזארן? אלדדשיחה 13:13, 20 ביולי 2007 (IDT)תגובה

לדעתי "מזארן" בכלל לא מתאים כאן, כי הדגש בשם הוא לא על ההברה האמצעית אלא על האחרונה. אני הייתי מציעה לשנות את שם הערך ל-הקרדינל מזרן, ואם לא אז להשאירו כמו שהוא. ‏DemeterT19:09, 24 במרץ 2008 (IST)תגובה

לדעתי אכן צריך להעביר ל"מאזארן" -כמו דומיניק דה וילפן ,ארלקן, טארטרן מטרסקון (לא טרטראן) או ז'אן בטיסט פוקלן (מולייר), או טנטן (טינטין) או סאטן ואפילו פרדריק שופן (לא שופאן) - ההיגוי הנוכחי דומה למרציפאן אולMazaran או ל Masaranne. למרות ההיגוי המאונפף, הסופית בen אנגלי קצת! יותר קרובה לin הצרפתי מתאים יותר גם לאטימולוגיה של השם- שבא מ-ini או ino האטלקיים.Ewan2 - שיחה 01:12, 23 באפריל 2008 (IDT) יתכן שכן צרין שני א - כדי לא להגות mezeren או כמו מיזרן (מיזרון).Ewan2 - שיחה 01:18, 23 באפריל 2008 (IDT)תגובה