שיחה:איגנצי יאן פדרבסקי
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 17 שנים מאת Eldads בנושא עדיף לשנות את שמו בעברית ל- איגנצי יאן פדרבסקי
עדיף לשנות את שמו בעברית ל- איגנצי יאן פדרבסקי[עריכת קוד מקור]
ין שמור אצלנו, בדרך כלל, לין יפני - המטבע היפני. "יאן" - כמו ביאן סיבליוס, יאן פאלאך, יאן ורמר וכו'. האם יש מתנגדים לשינוי? אלדד • שיחה 11:15, 2 באוקטובר 2006 (IST)
- מקובל, שנה. מגיסטר 11:16, 2 באוקטובר 2006 (IST)
- תודה, שיניתי. אלדד • שיחה 11:31, 2 באוקטובר 2006 (IST)