שיחה:אדוארד אלגר
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת Ijon בנושא הוד והדר?
שיחה: אדוארד אלגר אישתו של אדוארד אינה עימנו כפי שכתוב בדף לפי הערך באנגלית היא נפטרה ב-7 לאפריל 1920
תאריך מותה של קרולין אליס[עריכת קוד מקור]
אשתו של אלגר קרולין אליס נפטרה ע"פ הערך באנגלית בתאריך 7 לאפריל 1920. ואינה חיה איתנו יותר כפי שנכתב בדף. לא הצלחתי לתקן את הערך בעזרת אנדרואיד ודפדפן של סמסונג. Eyal Morag - שיחה 21:10, 18 בספטמבר 2021 (IDT)
הוד והדר?[עריכת קוד מקור]
בעלי הידע במוזיקה, בעלי הידע בתרגום, מהיכן התרגום של "Pomp and Circumstance" ל"הוד והדר"? שיניתי בערך פנטזיה 2000 ל"גאווה וזוהר טקס", על פי תרגומו של דורי פרנס ל"אותלו", שהוא המקור לביטוי, ומהווה תרגום משמעות מדויק ככל שניתן בעברית, ואז ראיתי שהתרגום הזה מופיע גם במקומות אחרים. האם זו שגיאה? האם זה תרגום מקובל לשם יצירה? תאו הארגמן - שיחה 12:22, 27 באוקטובר 2022 (IDT)
- תאו הארגמן, Pomp and Circumstance, עד כמה שידוע לי בעברית, זה "הוד והדר". כלומר, כך מקובל לקרוא ליצירה. אלדד • שיחה 12:32, 27 באוקטובר 2022 (IDT)
- Eldad, גם מחוץ לויקיפדיה העברית? תאו הארגמן - שיחה 12:52, 27 באוקטובר 2022 (IDT)
- תאו הארגמן, לא הכרתי את זה בוויקיפדיה העברית - הידע הכללי חמישים שקל היה מחוץ לוויקיפדיה העברית... אלדד • שיחה 14:33, 27 באוקטובר 2022 (IDT)
- פרנס מתרגם מילולית יותר, בהחלט. התרגום "הוד והדר" הוא תרגום החלפה – החלפת ניב לועזי בניב עברי שקול או דומה לו, בלי להתיימר לתרגם מילולית את הניב האנגלי. Ijon - שיחה 18:18, 27 באוקטובר 2022 (IDT)
- תאו הארגמן, לא הכרתי את זה בוויקיפדיה העברית - הידע הכללי חמישים שקל היה מחוץ לוויקיפדיה העברית... אלדד • שיחה 14:33, 27 באוקטובר 2022 (IDT)
- Eldad, גם מחוץ לויקיפדיה העברית? תאו הארגמן - שיחה 12:52, 27 באוקטובר 2022 (IDT)